 |
Airs
de bertsos Prologue
Prologue
Tout peuple
a son propre cheminement à travers l'histoire et, même
si notre petit Pays basque a, de nos jours, du mal à présever
son identité parmi les vents dominants d'Europe, sa richesse
demeure grande dans le domaine du bertsularisme, forme d'expression
culturelle originale que l'on classe habituellement dans la tradition
orale. Toutefois, dès lors qu'il s'agit de définir
concrètement le bertsularisme dans ce vaste monde culturel,
il convient de souligner qu'au-delà du cadre de la littérature
orale, il est fortement apparenté à la musique populaire.
Notre musique
populaire et le monde des bertsu ont plus de liens que l'on ne pensait;
c'est précisément cette idée qui a été
le fil conducteur de nos recherches durant ces quinze dernières
années. Nous avons analysé d'une part les recueils
de chants ou chansonniers et, d'autre part, les livres, disques
ou chansonniers et, d'autre part, les livres, disques ou cassettes
concernant les bertsu ainsi que les disques et cassettes que nos
auteurs-compositeurs ont édités depuis 1960. Nous
abons ainsi procédé à un choix parmi les multiples
variantes fort ressemblantes d'une même mélodie, nous
leur avons attribué un nom puis nous les avons classées
selon leur mètre.
A côté
de ce fabuleux trésor que constitue notre musique populaire,
la source essentielle de notre travail a été, à
n'en pas douter, la riche tradition du bertsularisme qui s'est perpétuée
jusqu'à nous mais d'autre part, à un degré
moindre toutefois, les créations de musiciens, d'auteurs-compositeurs
et de bertsulari. Parmi les autres travaux importants actuellement
en cours dans le domaine des bertsu, cette recherche nous semblait
nécessaire afin de pouvoir intégrer l'improvisation
traditionnelle dans l'enseignement et d'en exploiter pédagogiquement
toutes les ressources.
L'unité
de base de notre travail est, à chaque page, constituée
par une mélodie de bertsu transcrite en solfège avec
indication de son nom et accompagnée de sa fiche d'informations.
Ces unités ont été ensuite classées
dans l'ordre alphabétique, selon le mètre des vers.
Pour ce qui est de la trancription en solfège, il faut souligner
que les lignes du pentagramme ont été adptées
aux mesures de l'écriture traditionnelle des bertsu afin
que la relation texte-musique apparaisse plus vite mais que l'on
puisse aussi repérer plus facilement une structure nusicale
tant à sa mélodie qu'à son rythme.
Les
diverses rubriques d'une fiche:
- mètre
- particularité
- composé par
- date de composition
- recueilli par
- recueilli à
- publié à
- disque/cassette |
- sans
musique
- auteur du bertsu
- variantes
- ton
- rythme
- structure
- utilisation
- observations |
Même
si certains fiches n'apportent pas toutes ces informations, le type
fiche que nous avons utilisèe rassemble cependant tous ces
points. Après avoir indiqué le mètre
de la mélodie, nous signalons parfois une mélodie
particulière, lorsque la qualité de la musique
ou l'importance da la mélodie dans le bertsu l'exigent. Après
avoir précisé -dans les rares cas où nous le
savons- qui fut l'auteur de la mélodie et
où elle a été crée,
nous indiquons dans les espaces prévus à cet effet
qui l'a recueillie et où
(village). Nous en précisons ensuite la publication
en mentionnant le recueil de chants, la revue, la partition isolée
où elle a été éditée ainsi que
le disque, la cassette où on la trouve publiée. Pour
les séries de bertsu accompagnées d'un air, nous disons
quel bertsulari les ont composées en indiquant,
dans les deux espaces correspondants, le(s) recueil(s)
de chants ou de bertsu où nous les trouvons sans musique.
En effet, du fait des ressemblances existant entre plusieurs mélodies,
cette précision est importante et la rubrique variantes
a été prévue pour apporter quelque clarté
sur cet aspect. Pour exprimer le comment, suite
à une classification personnelle quant au contenu, viennent
les détails concernant la musique: le ton, la puse, la structure.
Pour l'amateur de bertsu, il est important de savoir à quel
point une mélodie donnée est ancrée chez les
bertsulari; c'est ce que nous efforçons de réveler
dans la fiche utilisation, en précisant
quel bertsulari l'a utilisée, quand
et où. Enfin, la fiche termine par diverses
remarques que nous n'avons pu intégrer dans les rubriques
précédentes.
Après
avoir apporté ces précisions, soulignons qu'après
avoir identifié et classé ce trésor précieux,
éparpillé dans des milliers de feuilles, disques,
cassettes et joutes de bertsulari dont la plupart ne mentionne aucun
nom, nous avons souhaité le mettre à la portée
des bertsulari, des amateurs de musique et des ensignants afin qu'à
l'avenir, ces formes originales que notre Pys basque a inventées
pour extérioriser ses sentiments et ses émotions puissent
nous indiquer encore la voie à suivre pour vivre en chantant
et en composant des bertsu.
Comme nous
le disions plus haut, notre bertsularisme est heureusement en pleine
santé: il invente sans cesse de nouveaux airs. Toutefois,
pour pouvoir publier ce travail, il a bien fallu que nous y mettions
un terme et nous n'avons donc rassemblé ici que la production
antérieure à 1993 avec la ferme intention de publier
périodiquement, en complément du présent ouvrage,
les airs anciens laissés de côté par la force
des choses et la pruduction nouvelle.
Comment
rechercher
|
|
|
 |