AUTORES

 

INTRODUCCIÓN

 

I. REALIDAD SOCIOCULTURAL DEL BERTSOLARISMO ACTUAL

 

II. EQUILIBRIOS Y RETOS DEL BERTSOLARISMO. CLAVES DE UNA VIVENCIA CREATIVA DE LA TRADICIÓN

 

III. EL PROCESO DE CREACIÓN DEL BERTSO IMPROVISADO

1. Aspectos formales

2. Estrategia principal en la elaboración del bertso improvisado

2.1. Estrategia general: el veneno en la cola

2.2. Ejemplo práctico-1: "El dilema de las drogas de diseño"

2.3. Excepciones varias

3. La controversia, alma del bertsolarismo improvisado


IV. PROPUESTA DE MARCO TEÓRICO

 

V. GLOSARIO

2.2 Ejemplo práctico-1: “El dilema de las drogas de diseño”

Pongamos por caso el siguiente tema: “Un buen amigo tuyo te ha ofrecido una serie de pastillas con las que a buen seguro podrás mejorar tu rendimiento en muchas facetas. Tú estás dudando en tomarlas...” Se lo propusieron a Aitor Mendiluze en un festival en Elgoibar en 1997. Su labor era la de construir en solitario tres estrofas. Veremos cual fue su proceso de elaboración de la primera.

Aitor, en cuanto escuchó el tema, buscó un argumento quereflejara su opinión sobre las drogas de diseño.

Lo primero que vino a su mente fue el siguiente argumento: “hobetuko naiz, baina neu izan gabe” o lo que es lo mismo, “mejoraré, pero no seré yo mismo”.

Lo que hizo a continuación fue plegar dicho razonamiento a una métrica de 10/8 sílabas.

Hobetuko naiz, baina orduan 10
ni izan gabe ordea!!! 8 A.

Mejoraré, pero entonces
ya no seré yo mismo

Téngase en cuenta que a la hora de plegar dicha argumentación a ese número de sílabas, Aitor tenía otras posibilidades de decir lo mismo pero con otras palabras. Como por ejemplo:

Hobetuko naiz, baina tamalez 10
neu izateai utzita. 8 A

Mejoraré, pero por desgracia
dejaría de ser yo mismo

O bien,

Hobetuko naiz baina orduan 10
ni neroni izan gabe. 8 A

Mejoraré pero entonces
ya no seré quien soy

Disponía de otras muchas formas de decir lo mismo en otras palabras. Pero Aitor escoge la que escoge por su formulación impactante y por que considera que en el grupo de palabras con rima en (-ea) dispone de las suficientes y las adecuadas para elaborar un discurso que le lleve al final que él ha decidido. Si tuviera la intuición contraria, cambiaría de formulación y adoptaría la segunda de las posibilidades o la tercera u otra cualquiera.

Así pues, Aitor ha buscado su argumento. Lo ha plegado a una métrica determinada. Ha formulado la frase de forma que la palabra-rima final le dé posibilidades de encontrar el suficiente número de palabras-rima necesario y ha escogido la melodía que va a utilizar en función de la métrica a la que ha plegado su frase final y el tipo de contenidos que quiere transmitir.

Han pasado unos 15 o 20 segundos desde que le han propuesto el tema. El público está expectante. No sabe nada de lo que ha transcurrido por la cabeza de Aitor durante esos 15-20 segundos. Aitor comienza a cantar... Sabe a dónde quiere llegar. Sabe qué palabras-rima ha de buscar en su almacén. Sabe el camino que ha de recorrer hasta sentenciar con el final que ha pensado...

Aitor, medio segundo antes de empezar a cantar, en un momento de lucidez ha recordado la palabra hobea (mejor). Le va a venir bien para la ligazón con la sentencia final. Lo guardará como oro en paño en su memoria. Y comienza a cantar. “Ene laguna...” (Amigo mío...). Desde ese momento, todo el discurso suyo hasta llegar a la parte previamente pensada, será de una improvisación pura.

Ene laguna- - - - - 10
- - - - - - - - 8 A
- - - - - - - - - 10
- - - - - - - - 8 A
- - - - - - - - - 10
- - - - - - - - - 8 A
- - - - - - - - 8 A
- - - - - - - - 8 A
- - - - - - - - - - 10
- - - - - hobea 8 A
hobetuko naiz baina orduan 10
ni izan gabe ordea!!! 8 A

La parte del discurso construida por Aitor antes de comenzar a cantar es aproximadamente la que viene formulada en palabras. La parte que construirá conforme canta es la que viene en guiones.

Aitor sabe lo que va a decir al final. Pero para ello necesita hacer el camino, construir una gran parte del discurso de forma que el final tome aún un mayor realce.

Comenzará a buscar en su “margarita” de rimas y encontrará la palabra noblea (noble). Le sirve. Comienza a cantar...

Ene laguna uste zintudan,
jatorra eta noblea...

Amigo mío te creía
fiel y noble...

El público permanece expectante. Aitor ha optado por hablar directamente a ese amigo imaginario suyo que le ha propuesto tomar las pastillas. ¿Qué decidirá? ¿A donde va? Aitor lo sabe. El público no. A lo sumo lo intuye.

La siguiente palabra-rima que Aitor rescata de su almacén es gordea (escondido, oculto). No está mal. Le vale para seguir elaborando su discurso.

Ene laguna uste zintudan
jatorra eta noblea...
zuk ere alde ilun, triste bat
nonbait bazendun gordea.

Amigo mío te creía
fiel y noble...
tú también tienes, sin embargo,
una cara oculta

Ya ha planteado en bertso, midiendo y rimando, la contradicción en la que se encuentra. Tiene un amigo a quien cree fiel y noble, pero ese amigo tiene una cara oculta. ¡Y se lo está diciendo al mismo amigo! La expectación del público va subiendo de grado: sí, ha expuesto al amigo su contradicción... ¿Pero a dónde va? ¿Qué resolución tomara Aitor?

La siguiente palabra-rima que rescata es dotorea (elegante). Y dado que la palabra le fuerza en gran medida a ello, comienza a hacer juicios de valor. “Egin didazun eskeintza ez da uste bezain dotorea” (El ofrecimiento que me has hecho no es tan elegante como pudiera parecer).

Ene laguna uste zintudan
jatorra eta noblea
zuk ere alde ilun, triste bat
nonbait zenukan gordea
egin didazun eskeintza ez da
uste bezain dotorea...

Ha planteado la contradicción inicial. Ha hecho un juicio de valor. El siguiente paso es reforzar, ejemplificando, dicho juicio de valor. Y rescatará la rima-palabra umorea (humor) y a continuación doblea (doble de).

Le vienen muy bien para la lógica de su discurso.

Emango dit umorea” canta. O lo que es lo mismo: (mejorará mi humor). Y a continuación: “ta abildade doblea” (y duplicará mis habilidades).

Así pues, ya está llegando a la zona del discurso que ha pensado previamente. Y lo está haciendo bien. Hasta el momento, los contenidos que ha expresado son los siguientes:

1- Te creía un amigo fiel y leal.
2- Pero tu también tienes una cara oculta.
3- La oferta que me has hecho no es tan buena como parece.
4- Mejorará mi humor.
5- Duplicará mis habilidades...

Ha construido un discurso coherente e interesante. Nadie sabe dónde ha de desembocar. Pero Aitor sí. Su memoria está acostumbrada a retener lo previamente pensado. Y a pesar de que ha gastado mucha fuerza mental a la hora de la improvisación pura (rescatando las mejores rimas, midiendo adecuadamente, intentando no cometer ningún error lingüístico...) recuerda aún el segmento oracional que ha pensado 40 segundos atrás.

Hobetuko naiz, baina orduan
neu izan gabe ordea!

Sabe que si llega ahí y lo dice tal como lo ha pensado, el éxito comunicativo de su estrofa está asegurado. Y además recuerda que ha reservado la palabra-rima hobea (mejor) para engancharlo con la argumentación final. Tan sólo le queda construir la penúltima frase. Y ese hobea le dará la posibilidad de dar realce a la estrofa. Canta...

Hartu ezkero izan naiteke
naizena baino hobea...

Ya ha completado el discurso. Le ha dicho al amigo que le creía leal. Pero que tiene una cara oculta. Que la oferta no es tan buena como parece. Que le mejorará el humor, que duplicará sus habilidades, que si lo toma sería mejor de lo que es...

Lo que ha oído el público hasta ese momento es:

Ene laguna uste zintudan
jatorra eta noblea
zuk ere alde ilun triste bat
nonbait zeneukan gordea.
Egin didazun eskeintza ez da
uste bezain dotorea...
Emango dit umorea
ta abildade doblea...
Hartu ezkero izan naiteke
naizena baino hobea...
- - - - - - - - - - 10 A
- - - - - - - - 8 A

El público conoce justamente aquella parte del discurso que el creador desconocía en el momento de empezar a cantar. Y desconoce la única parte del discurso que el creador había previsto y que el privilegiado lector de estas líneas también conoce.

Cuando Aitor concluye “hobetuko naiz, baina orduan ni izan gabe, ordea!”, la relación comunicativa alcanza su clímax.