|
1. Antécédents historiques. Mythe et réalité du bertsolarisme improvisé 2. Transformation du bertsolarisme au XXème siècle: hégémoníe du bertso improvisé
I. REALITE SOCIOCULTURELLE DU BERTSOLARISME ACTUEL
|
Le bertsolarisme
a, jusquà présent presque toujours été
considéré, comme une forme ou un sous-genre de la littérature
populaire basque. La littérature basque en soi, appelée
aussi littérature écrite ou culte, est ou a été,
au moins jusquà début du XX siècle, une littérature
peu abondante, anachronique et seulement genre littéraire de seconde
zone. Par contre,
comme le remarque justement Luis Michelena:
Cependant,
l`épigraphe littérature populaire basque est
une sorte de fourre-tout dans lequel tout ce qui nentre pas dans
la littérature écrite semble avoir sa place. La littérature
populaire basque se caractérise donc par lhétérogénéité
des genres et des manifestations quelle contient...(2). En premier
lieu, hétérogénéité en ce qui concerne
les genres, car la littérature populaire inclut la poésie,
le théâtre, la narration et dautres genres beaucoup
plus difficiles à classer comme les proverbes et idiotismes. Deuxièmement,
hétérogénéité en ce qui concerne les
moyens de production. En somme, le degré doralité
de la littérature populaire basque change énormément
dune manifestation à une autre. Le fait que la littérature
populaire basque soit essentiellement orale ne signifie évidemment
pas que seule la littérature orale soit de la littérature
populaire, même si les deux dénominations sont souvent considérées
comme interchangeables. Juan Mari Lekuona lui-même, en présentant
son classement lintitule Classification de la littérature
orale basque. Il est cependant évident que des genres comme
les romans et les autobiographies populaires ne sont pas oraux en ce qui
concerne les stratégies communicatives employées, c'est-à-dire,
en ce qui concerne la structure puisque leurs productions réceptions
sont écrites. Il y a des expressions écrites dont la réception
se fait oralement (théâtre populaire, pastorales, probablement
aussi beaucoup duvres de la poésie décorative
et, donc, presque la totalité du chansonnier traditionnel ainsi
que moderne).(3) Finalement,
il y a aussi une grande hétérogénéité
en ce qui concerne lintention esthétique (littéraire,
artistique) réunie dans la littérature populaire basque.
Les idiotismes et dans une large mesure, les proverbes aussi
proviennent uniquement et exclusivement de la compétence linguistique
des orateurs, sans avoir aucune conscience de leur condition esthétique...
Devant un
paysage si hétérogène, il est évident quil
est presque impossible détablir une méthode unique
danalyse valable pour toutes les expressions de la littérature
populaire basque. a recherche, comme chacun le sait, progresse en fractionnant
de plus en plus ses objets danalyse, et il serait bon den
tenir compte au moment de faire des recherches dans la littérature
populaire basque. En nagissant pas ainsi, nous pourrons difficilement
arriver à parfaitement comprendre la signification et la valeur
de chacune des diverses expressions qui composent lensemble de la
littérature populaire basque. Ce livre ne prétend pas être un exposé exact du bertsolarisme improvisé, mais il constitue un premier pas dans lélaboration dune méthode adéquate pour son analyse, après avoir constaté linsuffisance des modèles en vogue au moment de faire savoir la complexité spécifique du bertsolarisme improvisé. Cest pour cela que nous renonçons expressément à analyser le bertsolarisme non-improvisé: ce nest pas parce que nous le considérons peu important mais parce qu'il nous semble un genre tout à fait différent, et, pour cela, nous avons besoin dune autre méthode danalyse. |